Skip to content
Skip to main navigation
Skip to first column
Skip to second column
Comparis
Start
Archive
Comparisons, n°26/2020
Comparisons, n°26/2020
Title Filter
Display #
5
10
15
20
25
30
50
100
All
#
Article Title
Author
1
Wstęp
Redakcja
2
A Dog on a Short Leash on a Rickety Foot-bridge
Elżbieta Muskat-Tabakowska
3
What Does “Burliuk’s eye” See? Literary Translation as a Perceptual Event
Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz
4
Od „obrazu” do „głosu”: Mira Rosenthal przekłada Tomasza Różyckiego
Małgorzata Gorczyńska
5
Ja tłumaczę – Ja piszę? O przekładzie wierszy autotematycznych
Agnieszka Waligóra
6
Poetyka performatywności w przekładzie – Ryszard Wojnakowski jako tłumacz liryki Friederike Mayröcker
Beate Sommerfeld
7
The Forgotten Translators of Ancient Greek Tragedies
Barbara Bibik
8
Działalność tłumaczek a polski kanon literatury włoskiej: Waleria Marrené-Morzkowska i Zofia Ernstowa
Jadwiga Miszalska
9
Jak wziąć sprawy w swoje ręce: humanizacja słowackiej historii tłumaczeń
Igor Tyšš, Edita Gromová
10
„Nadpisane w tłumaczeniu”, czyli historia plagiatu tłumaczeniowego baśni braci Grimm
Eliza Pieciul-Karmińska
11
Beret niebieski czy zielony? Refleksje o miejscu autora w procesie przekładu współczesnej literatury norweskiej
Karolina Drozdowska
12
Wszechobecna niewidzialność. Pawła Hulki-Laskowskiego tożsamość tłumacza w kontekście spolszczeń serii amerykańskich książek edukacyjnych „Cnotą a prawdą”
Joanna Sobesto
13
A festival of the Canadian Writer’ or on the Lesser Known Polish Translations of Anne of Green Gables by Lucy Maud Montgomery
Dorota Pielorz
14
Self-Censorship in the First Polish Translations of Gianni Rodari
Aneta Wielgosz
15
Translations as Icebergs, Translators as Navigators: a Poetic Case Study
Agnieszka Gicala
16
O wiele więcej niż Google Translate, czyli komputerowe przetwarzanie języka naturalnego (NLP) w translatoryce i translatologii
Inez Okulska
17
The Turing Test for the (Machine) Translation of Poetry
Joanna Studzińska
18
Którego króla, ignorancie?11 Badania literackie pomiędzy hermeneutyką a kwantyfikacją
Franco Moretti
19
Dialog Gao Xingjian’a z tradycjami literackimi i wizualnymi
Izabella Łabędzka
20
Slavs and Tatars i performatywna propozycja dla polskiej kulturowej komparatystyki
Łucja Iwanczewska
21
Pytania bez odpowiedzi. Krajobrazy Zagłady z perspektywy kulturowej
Karolina Ćwiek-Rogalska
22
Historia komunizmu splątana między państwami: nowe perspektywy badań w Europie Środkowo-Wschodniej
Piotr Kowalewski
Menu
Start
Call for papers
Biblioteka „Porównań"
English Archive
Current edition
Editorial Board
Editorial Board
Honorary Board Members
Our Reviewers
Board
For Authors
Preparing the text for publishing
Reviewing rules
Publication Ethics and Publication Malpractice Statement
Archive
Comparisons, n°4/2007
Comparisons, n°5/2008
Comparisons, n°6/2009
Comparisons, n°7/2010
Comparisons, n°8/2011
Comparisons, n°9/2011
Comparisons, n°10/2012
Comparisons, n°11/2012
Comparisons, n°12/2013
Comparisons, n°13/2013
Comparisons, n°14/2014
Comparisons, n°15/2014
Comparisons, n°16/2015
Comparisons, n°17/2015
Comparisons, n°18/2016
Comparisons, n°19/2016
Comparisons, n°20/2016
Comparisons, n°21/2017
Comparisons, n°22/2018
Comparisons, n°23/2018
Comparisons, n°24/2019
"Porównania" nr 25/2019
Comparisons, n°26/2020
Contact