Comparis

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Start Archive Comparisons, n°26/2020
Comparisons, n°26/2020


Title Filter     Display # 
# Article Title Author
1 Wstęp Redakcja
2 A Dog on a Short Leash on a Rickety Foot-bridge Elżbieta Muskat-Tabakowska
3 What Does “Burliuk’s eye” See? Literary Translation as a Perceptual Event Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz
4 Od „obrazu” do „głosu”: Mira Rosenthal przekłada Tomasza Różyckiego Małgorzata Gorczyńska
5 Ja tłumaczę – Ja piszę? O przekładzie wierszy autotematycznych Agnieszka Waligóra
6 Poetyka performatywności w przekładzie – Ryszard Wojnakowski jako tłumacz liryki Friederike Mayröcker Beate Sommerfeld
7 The Forgotten Translators of Ancient Greek Tragedies Barbara Bibik
8 Działalność tłumaczek a polski kanon literatury włoskiej: Waleria Marrené-Morzkowska i Zofia Ernstowa Jadwiga Miszalska
9 Jak wziąć sprawy w swoje ręce: humanizacja słowackiej historii tłumaczeń Igor Tyšš, Edita Gromová
10 „Nadpisane w tłumaczeniu”, czyli historia plagiatu tłumaczeniowego baśni braci Grimm Eliza Pieciul-Karmińska
11 Beret niebieski czy zielony? Refleksje o miejscu autora w procesie przekładu współczesnej literatury norweskiej Karolina Drozdowska
12 Wszechobecna niewidzialność. Pawła Hulki-Laskowskiego tożsamość tłumacza w kontekście spolszczeń serii amerykańskich książek edukacyjnych „Cnotą a prawdą” Joanna Sobesto
13 A festival of the Canadian Writer’ or on the Lesser Known Polish Translations of Anne of Green Gables by Lucy Maud Montgomery Dorota Pielorz
14 Self-Censorship in the First Polish Translations of Gianni Rodari Aneta Wielgosz
15 Translations as Icebergs, Translators as Navigators: a Poetic Case Study Agnieszka Gicala
16 O wiele więcej niż Google Translate, czyli komputerowe przetwarzanie języka naturalnego (NLP) w translatoryce i translatologii Inez Okulska
17 The Turing Test for the (Machine) Translation of Poetry Joanna Studzińska
18 Którego króla, ignorancie?11 Badania literackie pomiędzy hermeneutyką a kwantyfikacją Franco Moretti
19 Dialog Gao Xingjian’a z tradycjami literackimi i wizualnymi Izabella Łabędzka
20 Slavs and Tatars i performatywna propozycja dla polskiej kulturowej komparatystyki Łucja Iwanczewska
21 Pytania bez odpowiedzi. Krajobrazy Zagłady z perspektywy kulturowej Karolina Ćwiek-Rogalska
22 Historia komunizmu splątana między państwami: nowe perspektywy badań w Europie Środkowo-Wschodniej Piotr Kowalewski
 

PolskiEnglish