Comparis

  • Zwiększ rozmiar czcionki
  • Domyślny  rozmiar czcionki
  • Zmniejsz rozmiar czcionki
Start Bieżący numer „Porównań”
"Porównania" nr 26/2020


Filtr tytułów     Wyświetl: 
# Tytuł artykułu Autor
1 Wstęp Redakcja
2 Pies na krótkiej smyczy na chwiejnym mostku Elżbieta Muskat-Tabakowska
3 Co widzi „burlucze oko”? Przekład literacki jako zdarzenie percepcyjne Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz
4 Od „obrazu” do „głosu”: Mira Rosenthal przekłada Tomasza Różyckiego Małgorzata Gorczyńska
5 Ja tłumaczę – Ja piszę? O przekładzie wierszy autotematycznych Agnieszka Waligóra
6 Poetyka performatywności w przekładzie – Ryszard Wojnakowski jako tłumacz liryki Friederike Mayröcker Beate Sommerfeld
7 Zapomniani tłumacze starożytnych greckich tragedii Barbara Bibik
8 Działalność tłumaczek a polski kanon literatury włoskiej: Waleria Marrené-Morzkowska i Zofia Ernstowa Jadwiga Miszalska
9 Jak wziąć sprawy w swoje ręce: humanizacja słowackiej historii tłumaczeń Igor Tyšš, Edita Gromová
10 „Nadpisane w tłumaczeniu”, czyli historia plagiatu tłumaczeniowego baśni braci Grimm Eliza Pieciul-Karmińska
11 Beret niebieski czy zielony? Refleksje o miejscu autora w procesie przekładu współczesnej literatury norweskiej Karolina Drozdowska
12 Wszechobecna niewidzialność. Pawła Hulki-Laskowskiego tożsamość tłumacza w kontekście spolszczeń serii amerykańskich książek edukacyjnych „Cnotą a prawdą” Joanna Sobesto
13 „Festiwal kanadyjskiej pisarki”, czyli o mniej znanych polskich tłumaczeniach Anne of Green Gables Lucy Maud Montgomery Dorota Pielorz
14 Autocenzura w pierwszych polskich przekładach Gianniego Rodariego Aneta Wielgosz
15 Tłumaczenia jako góry lodowe, tłumacze jako nawigatorzy Agnieszka Gicala
16 O wiele więcej niż Google Translate, czyli komputerowe przetwarzanie języka naturalnego (NLP) w translatoryce i translatologii Inez Okulska
17 Test Turinga dla (automatycznego) przekładu poezji Joanna Studzińska
18 Którego króla, ignorancie?11 Badania literackie pomiędzy hermeneutyką a kwantyfikacją Franco Moretti
19 Dialog Gao Xingjian’a z tradycjami literackimi i wizualnymi Izabella Łabędzka
20 Slavs and Tatars i performatywna propozycja dla polskiej kulturowej komparatystyki Łucja Iwanczewska
21 Pytania bez odpowiedzi. Krajobrazy Zagłady z perspektywy kulturowej Karolina Ćwiek-Rogalska
22 Historia komunizmu splątana między państwami: nowe perspektywy badań w Europie Środkowo-Wschodniej Piotr Kowalewski
 

PolskiEnglish