Comparis

  • Zwiększ rozmiar czcionki
  • Domyślny  rozmiar czcionki
  • Zmniejsz rozmiar czcionki
Start Archiwum „Porównania”, nr 9/2011 Zrozumieć japoński teatr klasyczny

Zrozumieć japoński teatr klasyczny

Email Drukuj PDF

W połowie XIX wieku, adiposity w chwili otwarcia Japonii na świat, healing powstałe na przełomie XIV i XV wieku dwa gatunki teatralne, more about n? i ky?gen, były już formami prawie zastygłymi.  Jedynie kabuki (XVII) nadal się rozwijało i mogło ? jak się początkowo wydawało Japończykom ? ulegać prowadzącym do ?modernizacji? wpływom zewnętrznym. Dlatego niektórzy aktorzy kabuki przystąpili do jego westernizacji. Nie zdawali sobie jednak sprawy z tego,  że upodobnienie go do teatru zachodniego uniemożliwiają w zasadniczej mierze odmienności kulturowe. Ostatecznie poprzestali więc na formie pośredniej (będącej połączeniem kabuki z pewnymi zewnętrznymi aspektami europejskości), którą określono mianem shinpa (nowa szkoła), a właściwy teatr w stylu europejskim, nazwany shingeki (nowy
teatr), zaczęli tworzyć u progu XX wieku na obrzeżach rodzimej tradycji. W artykule omówiono
głównie (warunkujące zdolność rozumienia) niektóre przyczyny różnic między japońskim teatrem klasycznym a teatrem zachodnim i europeizującym teatrem japońskim (shinpa,  shingeki). Zwrócono też uwagę na (wynikające z upodobań i przyzwyczajeń teatralnych) odmienne reakcje współczesnych widzów japońskich oraz cudzoziemców.


ISSN: 1733-165X

Attachments:
FileOpisFile size
Download this file (Porownania 9_01-06.pdf)Porownania 9_01-06.pdf 504 Kb
 

PolskiEnglish